Para Cettola - To Cettola
Dedicada a mi amiga Daiana - To my friend Daiana
Dedicada a mi hijo Fabio - To my son Fabio
Dedicado a mi hermano Mauro. To my brother Mauro.
A mi esposo Alejandro - To my husband Alejandro.
Dedicada a mi hija Carla - To my daughter Carla.
Dedicado a mi cuñada Sol - To my sister-in-law Sol
Dedicado a mi amiga Rossy. To my friend Rossy.
Dedicado a mi abuela Haydée. To my grandmother Haydée.
Dedicado a mi hija Carla. To my daughter Carla.
Dedicada a mi hijo Marcello. To my son Marcello.
Dedicada a mi hija Carla. To my daughter Carla.
Dedicada a mi amiga Rossy. To my friend Rossy.
Dedicada a mi padre Néstor. To my father Néstor.
Mi primera composición, escrita cuando tenía 15 años. My first composition, composed when I was 15 years old.
Dedicada a mi hijo Fabio. To my son Fabio.
Dedicado a mi padre Néstor. To my father Néstor.
Dedicado a mi madre Ivonne - To my mother Ivonne
Dedicada a mi madre Ivonne - To my mother Ivonne.
Dedicado a mi abuelo Juan. To my grandfather Juan.
Dedicada a mi esposo Alejandro. To my husband Alejandro.
Dedicada a mi hija Carla. To my daughter Carla.
Dedicado a mi amiga María Antonietta. To my friend María Antonietta.
Dedicado a mis suegros Orestes y Diver en su 50mo. Aniversario de Bodas.
To my parents-in-law Orestes and Diver for their 50th Wedding Anniversary.
Dedicado a mi madre. To my mother.
A mi abuela Haydée - To my grandmother Haydée.
Dedicado a mis padres Néstor e Ivonne en el 50mo. Aniversario de Bodas.
To my parents Néstor and Ivonne for their 50th Wedding Anniversary.





![[PLAY]](http://lauraivo.podomatic.com/img/play_button.gif)